Jump to content

Talk:Hans Christian Andersen

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Agnethe and the Merman

[edit]

According to Agnete og Havmanden this was an old ballad/folk tale, which he turned into a (flopped) play. This discrepancy should be worked away, and the link added. 81.206.2.230 (talk) 20:17, 18 October 2023 (UTC)[reply]

Love life

[edit]

I don't understand this sentence Wullschlager's biography maintains he was possibly lovers with Danish dancer Harald Schar.... Perhaps "in love" not "lovers"? Further I think too much space is dedicated to his supposed but never proven homosexuality. Any thoughts?--77.46.199.108 (talk) 15:54, 26 December 2021 (UTC)[reply]

This seems to be a fair question, and there is no clear reason given for removing it. Perhaps one or three more people might like to discuss it. ---- One factor that should be taken into account in discussing Andersen's sexual attributes is the report that as a boy he was abused by staff at his school. Whether this was only pure physical abuse, or sexual, it is likely to have had considerable effects on him as an adult. Foiled circuitous wanderer (talk) 09:15, 27 December 2021 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 16:52, 22 February 2023 (UTC)[reply]

Sophie Ørsted, the daughter of the physicist Hans Christian Ørsted

[edit]

Sophie Ørsted wasn't his daughter...? What? Who wrote this? Headbomb {t · c · p · b} 03:57, 9 July 2023 (UTC)[reply]


Apparently there are two Sophie Ørsteds. Both fully named Sophie Wilhelmine Bertha Ørsted.

Nuts. Headbomb {t · c · p · b} 04:08, 9 July 2023 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 15 September 2023

[edit]

Under the "Legacy, Stage productions" section add the following works: - The Nightingale Opera by Igor Stravinsky. (Sources and existing wikipedia article below.) - Song of the Nightingale Opera by Lisa DeSpain (Sources below.)

Stravinsky Sources and Article: [1] [2] [3]

DeSpain Sources: [4] [5] Lookingforasource (talk) 06:00, 15 September 2023 (UTC)[reply]

References

  1. ^ https://en.wikipedia.org/wiki/The_Nightingale_(opera)
  2. ^ https://imslp.org/wiki/Le_Chant_du_rossignol,_K026_(Stravinsky,_Igor)
  3. ^ Slim, H. C., & Stravinskij, I. (2002). Annotated catalogue of the H. Colin Slim Stravinsky Collection: Donated by him to the University of British Columbia Library. The University of British Columbia Library.
  4. ^ https://osopera.org/productions/nightingale/
  5. ^ https://www.livemusicproject.org/events/75869/on-site-opera-despaintiens-song-of-the-nightingale
 Partly done: I've added Stravinsky's opera (using the third source you've provided) because it is a notable enough of an example to warrant uncontroversial inclusion in my opinion. However, given the recency of the opera by DeSpain, please provide reliable sources that support its notability (the sources you've included here are essentially advertisements). -- Pinchme123 (talk) 03:16, 5 October 2023 (UTC)[reply]

Unmentioned work

[edit]

The old oak tree’s last dream, 1858 2604:2D80:9190:5C00:31AD:9616:B971:DB25 (talk) 14:26, 10 November 2023 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 24 August 2024

[edit]

The line about Hans's "stepsister" Karen Marie Andersen should be changed, as in real life she was his older half-sister as they shared the same mother. FairyGreenPink1834ever (talk) 11:12, 24 August 2024 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Charliehdb (talk) 12:33, 24 August 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 23 December 2024

[edit]

Would it be possible to change the word stepsister to half-sister when referring to Hans's sister Karen as they shared the same mother and were half-siblings, not step-siblings.[1][2][3] [4][5] [6][7] FairyGreenPink1834ever (talk) 13:05, 23 December 2024 (UTC)[reply]

 Done Cannolis (talk) 19:08, 23 December 2024 (UTC)[reply]

The personal romance section is longer than the literary

[edit]

It seems the point of the article is to say what the author thought about every single person alive during his time and what gifts he got from them and what he wrote about them. Quite frankly, this is ridiculous. I would propose it be summarized as follows, with an emphasis on preserving the noted overlap to references in his works:

In Andersen's early life, his private journal records his refusal to have sexual relations[28][29] and it is disputed whether he had a relationship with Edvard Collin, to whom he expressed his feelings. Andersen's infatuation with Karl Alexander, the young hereditary duke of Saxe-Weimar-Eisenach,[33] did result in a relationship. Jackie Wullschlager maintains he was possibly lovers with Danish dancer Harald Scharff [da][34] and Andersen's "The Snowman" was inspired by their relationship.[35] Anderson was not discreet in his conduct with Scharff, and displayed his feelings openly. Onlookers regarded the relationship as improper and ridiculous. Wullschlager argued that, because of moral and religious ideas of his time, Andersen could not be open about his homosexual relationships. In his diary in March 1862, Andersen referred to this time in his life as his "erotic period."[39] Andersen attempted to rekindle their relationship many times without success.[41][note 1][note 2][42]
The claim that Andersen entertained "physical liaisons" with men has been contested by Klara Bom and Anya Aarenstrup from the H. C. Andersen Centre of University of Southern Denmark. Andersen also fell in love with unattainable women, and many interpret references to them in his stories.[44] At one point, Andersen wrote in his diary: "Almighty God, thee only have I; thou steerest my fate, I must give myself up to thee! Give me a livelihood! Give me a bride! My blood wants love, as my heart does!"[45] A girl named Riborg Voigt was the unrequited love of Andersen's youth. A small pouch containing a long letter from Voigt was found on Andersen's chest when he died, several decades after Andersen first fell in love with her. Other disappointments in love included Sophie Ørsted,[citation needed] the daughter of the physicist Hans Christian Ørsted; and Louise Collin,[citation needed] the youngest daughter of his benefactor Jonas Collin. One of Andersen's stories, "The Nightingale", was written as an expression of his passion for Jenny Lind and was the inspiration for her nickname, the "Swedish Nightingale."[46] Andersen was shy around women and had difficulty proposing to Lind. Her feelings towards him were not the same; she saw Andersen as a "brother". It is suggested that Andersen expressed his disappointment by portraying Lind as the eponymous antihero of "The Snow Queen."[48]

2600:1002:A012:27F4:8C28:B539:BA90:906C (talk) 21:05, 7 March 2025 (UTC)[reply]